Ступая тихо, Андрей прошел дом наискось и остановился у ближней закрытой двери: женщины на улице хлопотали у шашлычницы — что-то не получалось у них с огнем. Женщина в панаме замахала руками и побежала в дом. Хортову ничего не оставалось делать, как заскочить в комнату — весь зал просматривался из прихожей. Он затаился у открытого окна, готовый в любой момент выскочить наружу, и в это время увидел нечто странное: оставшаяся у мангала женщина со сверкающими волосами огляделась и сделала несколько сильных, размашистых движений руками, после чего раза три подряд, словно балерина, обернулась вокруг своей оси и ударила ладонями воздух над дровами.
Невероятно, однако высокое белое пламя вскинулось разом по всему мангалу, пространство вокруг заколебалось, словно мираж, и успокоилось вместе с медленными движениями рук по кругу. Огонь загорел ровно и бездымно.
Зачарованный, Хортов на мгновение забылся и высунулся из окна чуть ли не по пояс, и опомнился, когда на улице появилась вторая женщина со свитком газет в руке.
А растопка уже не требовалась…
Андрей наконец осмотрелся: без сомнений, это была мужская спальня, выдержанная в розовом тоне, и лишь халат на спинке кресла не в цвет, темно-синий. Хортов быстро проверил тумбочку — набор старого джентльмена: снотворное, мочегонное, геморроидальные свечи, шприцы, инсулин; открыл стенной шкаф — одежда, обувь, яркие зеленые подтяжки, черная шляпа и ни одной бумажки!
Он тут же вышел в зал — хозяйки стояли у мангала, смеялись и разговаривали — идиллическая дачная картинка…
На первом этаже оставались еще две двери — одна открытая на кухню, другая неизвестно куда, из прихожей. Хортов прокрался к ней, приоткрыл и замер: это оказался не санблок и не кладовая, как думалось, скорее, служебная подсобка с письменным столом, канцелярским шкафом и кожаным диваном.
Андрей бесшумно притворил дверь и скорым шагом направился к лестнице, ведущей в мансарду, но в это время женщина в панаме побежала к дому, и пришлось резко изменить направление. Он влетел в сиреневую спальню и, оглядевшись, выскользнул сквозь окно на улицу.
Времени до начала официально назначенного часа оставалось порядочно — как раз незаметно уйти с территории дачи и вернуться к машине. Он почти уложился и подъехал к адвокатскому жилищу на минуту позже. Женщины в трессе у мангала не было, осталась та, что в панаме. Хортов оставил машину у ворот и направился к шашлычнице.
— У меня назначена встреча с господином Бизиным, — поздоровавшись, сказал Андрей.
— Да, он только что звонил, — даже не взглянув в его сторону, сообщила женщина. — Задержится на десять минут. А вы журналист Хортов?
— Так точно, — рассматривая ее, произнес Андрей.
— Я служу домработницей у Виктора Петровича, — кокетливо представилась хозяйка, но имени своего не назвала.
— Вы что, целыми днями сидите тут в полном одиночестве? — Хортов огляделся: женщины со сверкающими волосами нигде не было видно.
— Часто и ночами тоже…
Врала, не моргнув! И при этом изящными, эротичными движениями насаживала мясо на шампур.
— Не страшно? А если на вас нападут? Украдут?
— Скорее бы кто-нибудь украл! — засмеялась она и, оставив мясо, поворочала головни кочергой — невидимые колючие искры осыпали руку. — Мой хозяин совсем старенький и больной.
— Диабетом?
— У него куча болезней. И он все время ворчит, вечно недоволен… Но платит очень хорошо!
— Тогда нормально, — заметил Хортов. — У меня такое чувство, что в доме есть еще кто-то.
— По контракту я не имею права принимать у себя даже близких подруг, — вздохнула она. — Кабальные условия… Но ничего не поделать, такова моя судьба — прислуживать, ублажать гостей хозяина.
— Каким же образом?
— Не тем, что вы подумали, — грустно усмехнулась. — Я им пою и танцую. Если скажет, то и вам буду петь и танцевать.
— Я люблю только балетные танцы, — намекнул Хортов, имея в виду женщину в трессе.
— Помогите мне, — она резко сменила тему, схватившись за мясо. — Я не успеваю..
— Только руки вымою. Где у вас умывальник?
— Я вам полью! — услужливо схватила бутылку и засуетилась. — Подставляйте руки!
Не хотела пускать в дом…
— Ой, что это такое? — она заметила браслет на запястье. — Какой интересный!.. Но не мужской. Откуда у вас… этот браслет?
— Подарок любимой женщины.
Он вытер руки и стал насаживать мясо на шампуры, а домработница неожиданно замолчала и опустила глаза.
— Первый раз вижу, чтобы шашлыком занимался не мужчина, — он хотел разговорить ее. — Кавказцы бы такого не простили. Женщина у мангала — нонсенс!
— Вы сейчас солгали, — был категоричный ответ.
Его подмывало уличить во лжи и ее, однако Хортов перехватил взгляд — глаз не спускала с браслета!
— Что, нравится?.. Мне тоже.
Она разбила головни, залила остатки пламени и стала раскладывать шампуры над углями. Сразу же потянуло вкусным дымком.
— Мне нужно позвонить, — сказала она. — Последите, чтобы не сгорело.
Она удалилась торопливой, взволнованной походкой — наверняка поделиться впечатлениями со своей спрятанной в доме подругой. Прошло минут пять, запахло горелым, и Хортов на всякий случай начал переворачивать шашлык.
За этим занятием и застал адвокат — машина его тут же развернулась и уехала назад.
— Простите за опоздание, — повинился он. — Надеюсь, не скучали?
— У вас симпатичная домработница, — оценил Хортов.
— Кстати, где она?
— Ушла звонить.
В это время у адвоката зазвонил в кармане телефон.
— Голубушка, посмотрите в окно, — сказал он назидательным тоном, готовый треснуть трубкой об асфальт. — Я стою во дворе, а наш гость, пардон, выполняет вашу работу! Когда прекратится это безобразие?